-
1 what's it
['wɒtsɪt]1) Общая лексика: как это там называется (о вещи, при незнании точного названия)2) Разговорное выражение: как она там называется (о вещи, при незнании точного названия)3) Сленг: (is) бишь, (is) забытое имя, (is) забытое название вещи, (is) как это, бишь, называется?, (is) некто, (is) приспособление, (is) эта штука, (is) это, как его, (is) нечто (имя или название, которое в данный момент не могут вспомнить), (is) любое приспособление (название которого неизвестно), (is) "эта штука" (о забытом названии предмета), (is) как это называется (о забытом названии предмета), (is) употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
2 what's it (is)
Сленг: бишь, забытое имя, забытое название вещи, как это, бишь, называется?, некто, приспособление, эта штука, это, как его, нечто (имя или название, которое в данный момент не могут вспомнить), любое приспособление (название которого неизвестно), "эта штука" (о забытом названии предмета), как это называется (о забытом названии предмета), употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
3 whatchamacallit
1) Общая лексика: как его... (colloquialism used to describe a thing or person whose name one cannot recall - i.e. "what do you call it")2) Сленг: бишь, забытое имя, забытое название вещи, как это, бишь, называется?, некто, приспособление, эта штука, это, как его, нечто (имя или название, которое в данный момент не могут вспомнить), любое приспособление (название которого неизвестно), "эта штука" (о забытом названии предмета), как это называется (о забытом названии предмета), употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки), штуковина3) США: ну (when searching for a word) -
4 thin-gumbob
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
5 thingabob
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
6 thingajig
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
7 thingamadoger
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
8 thingamadudg
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
9 thingamadudgeon
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
10 thingamananny
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
11 thingananny
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
12 thingumabob
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
13 thingumadoo- (le)
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
14 thingumadood- (le)
Сленг: употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
15 thingumadoo-
Сленг: (le) употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки) -
16 thingumadood-
Сленг: (le) употребляется вместо любого забытого названия какой-нибудь маленькой вещи (обычно технического приспособления, технической новинки)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский